序号 | 反馈人(单位) | 反馈标准 | 章条编号 | 反馈意见 | 采纳意见 | 理由说明 |
1 | 深圳华威近海船舶运输股份有限公司 | 《电动自行车停放充电场所消防安全规范》 | 4.2 | c)、d)、e)句尾的“。”修改为“;”。列项的句末使用“;”分隔格式。 | 采纳 |
|
2 | 4.2 | e)“密集作业场所”删除“作业”,不一定是“作业”,也可能是其他活动; | 采纳 |
|
3 | 4.2 | e)“危险的地方”改为“危险的区域”,更贴切。 | 采纳 |
|
4 | 4.2 | “应符合现行国家标准《建造设计防火规范》GB 50016…”改为“应符合GB 50016…”,一般在文中应用时不必加标准名称,也不必加“现行”。另外,在规范性引用文件中,标准序号后面大多数都加了日期,如GB 50058—2014,那在文中引用时也应加上。全文类似情况做相应修改。 | 采纳 |
|
5 | 4.4 | “但不影响人员” 改为“且不影响人员….” | 采纳 |
|
6 | 4.6 | “GB50016”改为“GB 50016”,字母与数字留空格。 | 采纳 |
|
7 | 7.1.1 | “5m”改为“5 m”,数字与单位之间空格。全文类似情况做相应修改。 | 采纳 |
|
8 | 8.3.2 | “SJG”改为“SJG 39”,缺标准号。类似情况做相应修改。 | 采纳 |
|
9 | 10.9 | 标准正文全文结束后,在下方正中央加“——————” | 采纳 |
|
10 | 深圳华威近海船舶运输股份有限公司 | 《果蔬垃圾回收及综合利用规范》 | 封面 | 标准名称中“果蔬垃圾”建议改为“食物垃圾……”,果蔬给一般市民理解成蔬菜和水果,食物则包括蔬菜、水果、鱼肉、禽肉等。 | 未采纳 | “果蔬垃圾”主要是指农贸市场、超市等地集中产生的其他厨余垃圾。在《深圳市生活垃圾分类管理条例》使用“果蔬”字眼。 |
11 | 封面 | 标准英文名称中“Specification”建议改为规范的英文使用“CODE”。 | 未采纳 | Code侧重于行为准则,而Specification侧重于技术规范。技术规范名称中大量采用Specification。 |
12 | 前言 | 前言的第一句。修改为“本文件按照GB/T 1.1—2020给出的规则起草。” | 部分采纳 | 应修改为“本文件按照GB/T 1.1—2020《标准化工作导则第1部分:标准化文件的结构和起草规则》的规定起草。” |
13 | 3.7 | L——物料经103~105℃,建议改为“L——物料经103℃~105℃” | 采纳 |
|
14 | 4.1.2 | 小时,建议改为“h”,其他类似情况做相应修改。 | 采纳 |
|
15 | 4.1.3/4.15 | 20t/d;5kg——建议改为“20 t/d” “5 kg”,类似情况数字与单位符号之间留空格。 | 采纳 |
|
16 | 4.1.7 | ……使用满足……,建议改为“使用应满足”,a)、b)、c)中的“应”删除 | 采纳 |
|
17 | 4.2.4 | 提醒措施,建议改为“警示标志”。 | 采纳 |
|
18 | 6.3.2 | 120~160℃,建议改为“120℃~160℃”。 | 采纳 |
|
19 | 文件结束处 | 文件结束后,在下方正中央加“——————” | 采纳 |
|
20 | 深圳华威近海船舶运输股份有限公司 | 《绿化垃圾回收和综合利用规范》 | 封面 | 标准英文名称中“Specification”建议改为规范的英文使用“CODE”。 | 未采纳 | Code侧重于行为准则,而Specification侧重于技术规范。技术规范名称中大量采用Specification。 |
21 | 前言 | 前言第一句修改为“本文件按照GB/T 1.1—2020给出的规则起草。” | 部分采纳 | 应修改为“本文件按照GB/T 1.1—2020《标准化工作导则第1部分:标准化文件的结构和起草规则》的规定起草。” |
22 | 4.1.1 | (参照附录A)建议改为“(见附录A)”,其他类似情况做相应修改。 | 部分采纳 | 根据GB/T 1.1—2020的9.6.1.2,“(参照附录A)”可改为“(示例见附录A)”,也可不改。但为准确表达相关用意,改为“(示例见附录A)”。 |
23 | 4.1.2 | 如2m,建议数字与单位代号之间空格,其他类似情况做相应修改。 | 采纳 |
|
24 | 4.1.2 | 小时,建议改为“h”,其他类似情况做相应修改。 | 采纳 |
|
25 | 深圳华威近海船舶运输股份有限公司 | 《环境教育基地评价规范》 | 标准英文 名称 | 建议规范的英文使用“code”。 | 不采纳 | Specification意为“规范”,code意为“法典” |
26 | 前言 | 修改为“本文件按照GB/T 1.1—2020给出的规则起草。” | 采纳 |
|
27 | 1 范围 | 范围里一般不写“术语和定义”,只写实质性的技术要求章的名称。 | 采纳 | 已改为“本文件规定了环境教育基地评价的基本要求、评价指标体系及评价方法。” |
28 | 3 术语和定义 | 应给一个术语编号,如3.1环境教育基地 | 采纳 | 已加上编号“3.1” |
29 | 3 术语和定义 | 建议增加一个“评价机构”的术语和定义。 | 不采纳 | GB/T 1.1-2020的8.7.3.2规定:术语和定义这一要素界定的术语应在文件中至少使用两次。“评价机构”一词仅在本文件出现了一次,因此无需在术语和定义中界定。 |
30 | 4 | 建议将4章合并到后面建议的“5 评价机构要求与评价程序”中。 | 不采纳 | 评价指标分值应放在基本要求和各项指标之前,先介绍各一级指标的分值,再在下文给各项二级指标确定分值。 |
31 | 结构 | 建议将5~9章合并成“4 环境教育基地要求”,每章做相应调整为4.1 基本要求、4.2 基础设施……”;将“10 评价程序”改为“5 评价机构要求与评价程序”,再细分5.1 评价机构要求;5.1 评价程序。 | 不采纳 | 从本文件的结构来看,5-9章分章编写,一级指标的章节编号分别是6、7、8、9,更符合本文件的标准内容,突出一级指标。目前按一级指标进行分章的安排,更加合理。 |
32 | 列项 | 如原“6.1 环境规划 a)规划有序、布局合理;b)环境整洁、绿化良好。”建议改为“4.2.1 环境规划应符合下列要求:a)规划有序、布局合理;b)环境整洁、绿化良好。”其他类似情况做相应修改。 | 采纳 | 已在全文补充句子引领 |
33 | 5 基本要求 d) | 不属于环境教育基地的工作要求,应该属于评价机构的要求,应纳入建议的“评价机构要求与评价程序”中。 | 部分采纳 | 此处表述确实容易引发误解。改为“d)成立环境教育基地创建工作领导机构,负责创建工作的组织和协调,制定环境教育基地创建实施方案,将环境教育基地创建纳入日常工作计划” |
34 | 6.2 c) | 建议改为“应符合GB/T 10001.1-2012的规定”;类似情况做相应修改。 | 采纳 | 所有类似情况已做相应修改 |
35 | 附录 A | 增加“表A 1 给出了环境教育基地评价基本要求(表内属于评价机构的要求内容应删除),表A 2 给出了环境教育基地评分要求” | 采纳 |
|
36 | 附录B | 删除“环境教育基地评价结论表”中的“表”字。 | 不采纳 | 不符合常规的表格命名习惯 |
37 | 附录B | 增加“表B 1 给出了环境教育基地评价结论要求” | 采纳 |
|
38 | 附录B | 增加“B1 环境教育基地评价结论表” | 采纳 |
|
39 | 参考文献 | 内容不全。应补充文件标号,日期等。 | 采纳 | 部分参考文献没有文件标号,部分有文件编号的参考文献因颁布时间较早,已无法查到其文件标号和颁布日期 |
40 | 深圳华威近海船舶运输股份有限公司 | 《自然学校评价规范》 | 标准英文 名称 | 建议规范的英文使用“code”。 | 不采纳 | Specification意为“规范”,code意为“法典” |
41 | 前言 | 修改为“本文件按照GB/T 1.1—2020给出的规则起草。” | 采纳 |
|
42 | 1 范围 | 范围里一般不写“术语和定义”,只写实质性的技术要求章的名称。 | 采纳 | 已改为“本文件规定了自然学校评价的基本要求、评价指标体系及评价方法。” |
43 | 3 术语和定义 | 应给一个术语编号,如3.1自然学校 | 采纳 | 已加上编号“3.1” |
44 | 3 术语和定义 | 建议增加一个“评价机构”的术语和定义。 | 不采纳 | GB/T 1.1-2020的8.7.3.2规定:术语和定义这一要素界定的术语应在文件中至少使用两次。“评价机构”一词仅在本文件出现了一次,因此无需在术语和定义中界定。 |
45 | 4 | 建议将4章合并到后面建议的“5 评价机构要求与评价程序”中。 | 不采纳 | 评价指标分值应放在基本要求和各项指标之前,先介绍各一级指标的分值,再在下文给各项二级指标确定分值。 |
46 | 结构 | 建议将5~9章合并成“4 自然学校要求”,每章做相应调整为4.1 基本要求、4.2 基础设施……”;将“10 评价程序”改为“5 评价机构要求与评价程序”,再细分5.1 评价机构要求;5.1 评价程序。 | 不采纳 | 从本文件的结构来看,5-9章分章编写,一级指标的章节编号分别是6、7、8、9,更符合本文件的标准内容,突出一级指标。目前按一级指标进行分章的安排,更加合理。 |
47 | 列项 |
| 采纳 | 已在全文补充句子引领 |
48 | 5 基本要求 d) | 不属于自然学校的工作要求,应该属于评价机构的要求,应纳入建议的“评价机构要求与评价程序”中。 | 部分采纳 | 此处表述确实容易引发误解。改为“d)成立自然学校创建工作领导机构,负责评价工作的组织和协调,制定自然学校评价工作计划和实施方案,将自然学校评价纳入日常工作计划;开展年度工作总结,资料定期归档,档案专人负责管理” |
49 | 7.6 a) | 建议改为“符合GB 50325-2010要求”;类似情况做相应修改。 | 采纳 | 所有类似情况已做相应修改 |
50 | 附录 A | 增加“表A 1 给出了自然学校评价基本要求(表内属于评价机构的要求内容应删除),表A 2 给出了自然学校评分要求” | 采纳 |
|
51 | 附录B | 删除“环境教育基地评价结论表”中的“表”字。 | 不采纳 | 不符合常规的表格命名习惯 |
52 | 附录B | 增加“表B 1 给出了环境教育基地评价结论要求” | 采纳 |
|
53 | 附录B | 增加“B1 环境教育基地评价结论表” | 采纳 |
|
54 | 参考文献 | 内容不全。应补充文件标号,日期等。 | 采纳 | 两篇参考文献均无文件标号 |
55 | 深圳华威近海船舶运输股份有限公司 | 《智慧停车 标志设置规范》 | 标准英文 名称 | “Specification” 建议规范的英文使用“code”。 | 不采纳 | 根据GB/T 20000.1—2014第5.5条编写 |
56 | 前言 | 前言的第一句修改为“本文件按照GB/T 1.1—2020给出的规则起草。” | 不采纳 | 根据GB/T 1.1—2020第8.3 a)条款编写。 |
57 | 前言 | 主要起草人员删除“员”字。 | 采纳 |
|
58 | 深圳华威近海船舶运输股份有限公司 | 《智慧停车 大数据信息标准化处理与应用规范》 | 标准英文 名称 | “Specification” 建议规范的英文使用“code”。 | 不采纳 |
|
59 | 前言 | 前言的第一句修改为“本文件按照GB/T 1.1—2020给出的规则起草。” | 不采纳 |
|
60 | 前言 | 主要起草人员删除“员”字。 | 采纳 |
|
61 | 4.2.1 | 编号d)、e)、f)、g)修改为“a)、b)、c)、d)” | 采纳 |
|
62 | 5.3.2 | 车辆信息核心元数据一览表如表2所示。建议改为“车辆信息核心元数据见表2。” | 采纳 |
|
63 | 5.3.3 | 停车信息核心元数据一览表见表3所示。建议改为“停车信息核心元数据见表3。 | 采纳 |
|
64 | 5.3.4 | 智慧停车资源核心元数据描述对应的代码见表4-表10所示。建议改为“智慧停车资源核心元数据描述对应的代码见表4~表10。” | 采纳 |
|
65 | 6.2.2 | 数据采集应满足以下要求:建议改为“6.2.2.1 数据采集应满足以下要求:”。其他条款做类似修改。 | 采纳 |
|
66 | 7.3.1 | 删除“所示”。 | 采纳 |
|